Ringrazio il prof. Franco Bertaccini per l'interessante webinar sulla terminologia e naturalmente anche alla SDL per l'organizzazione di questa iniziativa di formazione.
Gli argomenti trattati:
- il procedimento per gestire un progetto terminologico con SDL-MultiTerm
- alcuni considerazioni di base:
- Chi sono i destinatari della terminologia: esperti linguistici / traduttori / redattori tecnici?
- Quale è lo scopo: Un supporto della traduzione umana / assistita / automatica?
- Quale orientamento delle schede scegliere: al termine / al concetto?
Sono convinto che il ruolo del redattore tecnico nella gestione della terminologia dovrebbe andare oltre a quello del destinatario.
- Il redattore si trova a monte del processo della documentazione. Egli conosce i concetti. Sa che cos'é un'elettromandrino piuttosto di un microinterruttore. Quindi è in grado da darne delle spiegazioni. Potrebbe contribuire anche con delle illustrazioni o altro materiale.
- Il redattore può individuare e coinvolgere delle persone competenti nella terminologia specialistica in altre lingue: i tecnici degli importatori. Il loro contributo porta ad una maggiore affidabilità delle traduzioni.
Nessun commento:
Posta un commento